F*ck U(sted)

“Con el arroz con leche… Seventeen pounds. Cash or card?”

“Bueno, con tarjeta, si se puede.”

“Uy, perdón. No sabía. Vi tu cara y…”

“Bueno si, es verdad que tengo la cara guiri, y que soy inglis, pero hay que esforzarse un poco al viajar, no?”

“Bien dicho. Pues, la tarjeta aquí… gracias.”

“A usted.”

“Otra vez, perdón. Y por favor, no me vuelvas a llamar ese usted.”

Exchange at the Air Food One, Santiago Airport

When I teach the verb forms in class, I sometimes get asked by my students about usted. Etymologically, I’ve always found it something of a doozy. While I’ve always been rather fond the Arabic origin theory via the phonetically similar “ustaadh” (meaning doctor or teacher), the general consensus (backed up by the RAE) is that it comes from an abbreviation of ‘vuestra merced’, an old honorific meaning “your mercy” or “your worship”. The old way of writing the letter U as V, paired with the increasingly shorter abbreviation to “Vd”, gradually distilled the honorific into a single world, usted, which is now used around the Spanish-speaking world as a polite term of address.

Except in Spain, in my experience, where it’s usually regarded as an affront.


Until this week, I’ve used usted just once in my life, and it was wrong. I’ll admit, I avoided it for years purely out of laziness. Like the French vous, usted requires a different person when addressing somebody: where vous takes the second person plural, usted takes the third person singular. Think of it like a waiter in a very fancy restaurant (“would sir like a bottle of the house wine?”). When you’re learning a language, it’s hard enough to get the tenses right, never mind the societal conditions dictating whether one should use formal or informal speech.

The one time I did experiment with usted, I got laughed out of court. After spending years trying to locate my Spanish family and finally tracking them down to a pueblo de La Mancha (you can read that saga here), I spent a long evening being introduced to my kin. One of my uncles, the venerable Don Augusto, worked in the local bank and seemed to command some sway as one of the family patriarchs. Here, I thought, was a textbook case for usted: a term reserved “for older people and those to whom you want to show more respect”, to quote the oft-used student resource, BBC Bitesize.

Augusto’s response? “Usted? Pero, ¿por qué usted? Somos familia.” Augusto isn’t a blood relation, but that means little in Spain where family is still everything. We had a little laugh about it and I never used usted again.

Until this week, where for whatever reason I’ve been using it daily in my interactions in shops, restaurants and pensiones. I can only assume it’s the subtle influence of my increased use of French, where the polite form is not only more common, but mandatory in certain contexts. The French even have two verbs to distinguish the point when you must use formal speech (vouvoyer) and relax into informal speech (tutoyer).

Latin Americans love their formality. They held onto the deferential vos (a close relation of the French vous) in lieu of long after the Spanish gave it up as a lower class symbol, and usted is used all over. Using outside of close-knit circles of family and friends is actually considered overly familiar to the point of being vulgar.

But in speech, as in other ways, Latin Americans and Spaniards must not be conflated. The Spaniard’s innate love of familiarity and hostility toward authority make for infertile soil for formal speech. It may have been more common in the last century under the dictatorship, but like much that was once sacred, it is sliding steadily into the void. And is that such a bad thing? Why hold someone at arm’s length when there is a potential friend to be made? Warmer climes make for warmer people, and the Spanish are no exception to that rule whatsoever.

My brief exchange with the tiller at the airport café is a classic example: Spaniards may consider the uninvited use of usted to be an affront, a way of saying “you and I are doing business only, nothing more”. A short soujourn in Morocco, Spain’s southern neighbour and the ancestral home of many of its people, will show you the paramount importance attached to friendly, familiar interactions in even the briefest of dealings: no item can be bought or sold without engaging in witty banter over family and friends over a glass of mint tea. It’s a habit the Spanish have never quite been able to shake, and one that would have been a worthy addition to my EPQ on Spain’s Islamic heritage, had I known about it at the time.

Well, I’ve had my slice of humble pie (or tortilla). It’s back to the books for now. I’ll bow out gracefully, and informally. They seem to prefer things that way here! BB x

Looking for Love in Paris

I started learning French when I was around five or six years old. A lady used to come to my primary school and ran a French class as an after-school club. I remember it so distinctly because the teacher always brought those strawberry-favoured biscuits that I used to devour. I think they’re called Lulu « barquettes », but ever since one of my school-friends described them as “vagina biscuits”, the unfortunate moniker has kind of stuck.

What I’m trying to say is that I’ve been studying French for twenty-five years of the thirty I’ve been alive. Perhaps that’s why I burned out at university.


I’m on the road again, and this time it’s Paris. I’m very much aware that it’s been years since I had to speak French outside of a classroom setting, so I have come out here to put that right. I also have another quest in hand: I have to kindle the fires of a slow-burning romance with France and the French. Unlike Spanish, which had me at hola, I have never been as besotted by my third language.

There are good reasons for this: I have strong family ties to Spain, the landscape and wildlife were just that much more exotic in my early days as a kid naturalist, and I never had the chance to lose interest due to starting over with the same textbook three times at three different schools like I had to with Encore Tricolore (two more encores than I cared for). It was easy to fall for Spain: she was the new girl on the block and she lit the path to finding my long-lost grandfather once again. But there was a time, and not all that long ago, when I was genuinely considering splitting my year abroad between France and Spain. I know I was at my most intrigued in my sixth form years, thanks primarily to an iron-willed teacher (who scared the living daylights out of us all) and an immensely encouraging language assistant, who never failed to find an angle for me to explore in her lessons. So it’s not like I’m starting from scratch. The attraction has always been there, albeit buried deep.

And that’s what I’m here to do. I had a thing for France once. It might have fizzled out over the years, but I know it’s still there. I just have to find the spark. And where better to start than Paris – the city of light?


I haven’t been to Paris since I was eleven, and the last time I was here I climbed up the winding steps of Montmartre to the domed towers of Sacré-Cœur, so I figured that would be as good a place as any to start. The gendarmerie were out in force: the Paris Olympics are now only days away, and security in the city seems to be tightening up and fast. That didn’t stop the locals from having a good time, blasting music from the steps of the church, waving off the Indian lovelock vendors and generally having a good time.

Paris really is a beautiful city, even for the solo traveller, though I feel it’s absolutely a destination best enjoyed with a partner. I got much the same impression in Venice a couple years ago. Everywhere you look there’s a couple sharing a kiss, taking a selfie, holding hands at a café. It makes a welcome change from the awkward coolness of the British. We could learn a lot from these masters of the art.


Let’s play this like a dating profile. Let’s get serious. Monogamy is out of the question since I’m not about to be unfaithful to Spanish, so I’m hoping French is willing to share. Distance doesn’t bother me – Paris is only half an hour away by plane – and twenty-five and over would count for every one of those years I have spent grinding French. I am open to a short-term relationship with this language, but a long-term would be preferable (especially as I may well need French as my sledgehammer to get into the Spanish education system someday). Words of affirmation are 100% my love language, so I’m hoping I can find a warm spark within the infamous chilly disposition of the Parisians. And while my music tastes aren’t likely to be all that compatible, I was a major Stromae fan in my university days, and I’ve always had a thing for Afro-French artists, like Baloji. Between that and the unsurpassable bandes dessinées of my childhood (Astérix, Tintin et al.), we might just about have enough in common to have a go at it. So – how about a café date, to mettre la machine en marche?


I should find a café and make it my own while I’m here. That’s a plan for breakfast tomorrow, I think. You can’t really get an eye for Paris unless you spend some time in a café, after all. A bientôt, mes amis. BB x

Summer Ramble on a Ha-Ha

Bastille Day. The temperatures hit 26 degrees Celsius this afternoon. The BBC Weather app is predicting a high of 34 on Tuesday. The folks on the radio are starting to use the words ‘ration’ and ‘hosepipe ban’. I sat outside on the south-facing ha-ha and stared out across the Weald towards the South Downs for about an hour. I brought a few books to read – four more than I actually needed, as is my habit – and spent about ten minutes “reading” the mega-drawing, reliving the memories recorded on that gargantuan scroll.

I saw a monk in the quiet garden sitting in silent contemplation and reminded myself how lucky I am to live and work where I do. Isolation does no wonders for the human condition, but there’s a reason enlightenment is rarely sought in the cities. Sometimes the key to more positive thinking is just to get outside for an hour or two, even if there is no destination in mind. I certainly feel a lot happier for it.

Over the forest to the south, I saw a pair of hobbies displaying. I haven’t seen such a thing in a long, long time. I’d forgotten what masters of the air they are. Little wonder they’re among the few predators capable of catching a swallow on the swing. They cut through the air like feathered lightning, making the hovering kestrel nearby look like one of Da Vinci’s clumsy flying machines by comparison.

A few minutes later, the white buzzard flapped into view. It wasn’t around for more than half a minute, before two crows sent it back the way it had come, back into the wooded dark of the Weald. A hat-trick of British birds of prey in as little as five minutes. Reminded me of a sunny June afternoon when I was a kid, when to my disbelief I clocked no fewer than six raptor species circling above the house at once: kestrel, buzzard, sparrowhawk, hobby, two red kites and a peregrine. To this day I have no idea how they all came to be in the same place at the same time. In Gibraltar, maybe, but not in Kent.


The race for Boris’ replacement is picking up momentum. My parents were quick to bat aside my guess that Sunak would take the throne, but the odds seem to be in his favour at the moment. I’m no political pundit, but I feel it’s worth recording these things from time to time. Since reading Philipp Blom’s Nature’s Mutiny last year (a collection of anecdotes documenting the Little Ice Age), I’m all the more convinced it’s important that those of us who spend our free moments writing make a point of logging the everyday. Who knows what it might tell future generations about the way we lived?

I’m getting itchy feet again. I think I might go on just the one *little* adventure before the summer is over, and I’m thinking it ought to be France – not least of all because of the relative ease of getting there by boat. It sounds like nothing less than chaos surrounding airlines at the moment, which are struggling to meet the logjam of two years’ worth of cancelled summer holidays when they haven’t yet recovered from the post-COVID staff shortages. I don’t plan on going far, but I have always wanted to see the Bayeux Tapestry, and one of the better things to come out of 2021/22 has been a rediscovery of my love for French, thanks to an especially heartwarming Year 7 class I had the pleasure to teach this year. I confess I wasn’t overly enthusiastic about going back to teaching two languages at the start of the year (after my experience teaching lower set Year 9 in my PGCE year), but these kids really turned it all around. So… Normandy? I’d better do some research, but… I’ve got to say, the opportunity to spend even a couple of days in a place of such historical importance… It’s dangerously tempting! BB x

Four Days without Reggaeton

‘You want taxi, my friend? No? What, you no want talk to me? Why you travel if you no want talk to people? You all the same, you think you are better than us, but you are wrong. We are better than you.’

Welcome back to Morocco, I suppose.

DSC_0267

Goodbye Tarifa!

There’s something endlessly enchanting about waking up in a new country. It breaks up the monotony of the everyday. It sends gears spinning that had until recently been lying dormant. It also comes with a change in breakfast too, which is never a bad thing.

DSC_0291

Bang in the centre of the medina and all you can eat for 10 euros a night…

On one of those fantastically last-minute whim decisions which I have been known to make , I decided to take up the offer of two of my English department colleagues to spend the puente de Mayo in Morocco. Four days isn’t nearly enough to enjoy Morocco – each town deserves a full day and night’s exploration to even begin to get a taste of the area – but when it’s so close that you can see the cars from the other side of the sea, it’s impossible not to feel the tug of the south. I’m not very good at saying no to anything, but when it comes to adventure, I find it exceedingly difficult to say no. So here I am, on the 12 o’clock bus to Chefchouen, saying yes – and loving every second of it.

DSC_0295

Getting Bourne Ultimatum vibes…

The last time I was in an Arab country was Jordan. Let’s not go over that again. Jordan’s going to be a bug-bear of mine for a very long time. It’s a name which carries greater fear for me than Syria, Korea and the Democratic Republic of Congo ever could. It wasn’t so much the country as it was the fact that I simply didn’t want to be there. Backed into a corner as I was with my commitments to the British Council, I wasn’t given a choice. And in that frame of mind, as always, I was defeated before ever I got on the plane. It wasn’t in my interest… And as my parents will know only too well, if something is not in my interest, the chance of me doing well is next to zero.

DSC_0346

The Rif: b-e-a-utiful

Not so Morocco. Maybe it’s the green hills and the icy rivers flowing down from the mountains and into the sea. Maybe it’s the jaw-dropping kasbahs of the desert south or the quiet, homely feel of the melting-pot medinas of the north. Maybe it’s even the simple fact that this is Africa. But I think that the real reason I have so much love for this country is because I want to be here. It’s a minor difference, but it changes everything.

Waking up with the dawn chorus in the middle of a city sounds ridiculous, especially when there’s a complimentary alarm service courtesy of the mosques at four in the morning, but in Tangier it’s easily done, and the soundscape is just as fantastic a mix as the city itself. There’s the warbling calls of flocks of roving bulbuls, that ever-present feature of Arab towns; on top of that you’ve got a chorus of roosters crowing at the dawn, interspersed with the occasional bubbling note of a laughing dove, two quintessentially African sounds; and then there’s the aggressive cackle of the gulls, which smacks more of Europe than anywhere else. Even the repetitive wi-tu wii-twii-tu wii-twii-tu of the house buntings echoes the sales pitch of the taxi driver, yelling the name of his destination over and over as though it were an object to be bought or sold.

DSC_0301

Spot the six species of bird in this picture (better still, imagine them)

And that’s just the naturalist in me. The linguist side of me is in his element: this is a place where I could be using all four of my languages – English, French, Spanish and Arabic – at any given moment. Across Morocco, but especially in Tangier. It’s like something out of a dream, and we haven’t even got to Chefchaouen yet.

DSC_0332

Tangier’s Kasbah is actually a lot more impressive than it is made out to be

But for a less-than-welcoming start thanks to a jilted taxi tout lying in wait at the dock entrance, it’s been so good to be back. And as I’m the only Arabist in tow, this time it’s up to me alone to do the talking – and that’s a huge plus right off the bat. I hope there may soon come a time when it’s safe enough to study Arabic anywhere, from Western Sahara to the Sudan, from Yemen to Iraq; to excel, I need to be on my own. And that’s what this year has been all about. I’ve learned from my mistakes in Jordan. Moroccan Arabic won’t be any easier than Jordanian, if not harder, but I’m going to tackle it head-on and alone – and better still, in a willing state of mind. I can’t wait. BB x